The Aesirian Code of Nine
O Codigo Aesir dos Nove

1). THE CODE IS TO HONOR- Honor yourself with truth and fairness. Your word is your bond, give your word power by adhering to it. Honor your family and friendswith reverence and respect. Honor your love and the way above all else. Honor is the mark of strength and nobility.

1) O CODIGO � HONRAR - Honre a si pr�prio com a verdade e atos de nobreza. Tua palavra � tua obriga��o, de poder � sua palavra aderindo a esta. Honre tua familia e amigos com reverencia e respeito. Honre teu amor desta forma acima de todas as coisas. Honra � a marca da for�a e nobilidade.

2). THE CODE IS TO PROTECT- Protect with savagery your blood and kin. Let no one or nothing violate your love or the way. Let there always be inequity in defense. Always protect thrice as fiercely as one is attacked. Protection is the mark of a warrior spirit.

2) O CODIGO � PROTEGER - Proteja com selvageria teu sangue e afins. N�o deixe ningu�m violar teu amor ou teu caminho. Deixe sempre estar inigualavel na defesa. Sempre proteja triplamente assim como ferozmente como quando algu�m � atacado. Prote��o � a marca de um espirito guerreiro.

3). THE CODE IS TO FLOURISH- Prosperity and growth are key to the survival of the way. Such is the mark of intelligence.

3) O CODIGO � FLORECER - Prosteridade e crescimento s�o as chaves para a sobreviv�ncia no caminho. Tais coisas s�o a marca da intelig�ncia.

4). THE CODE IS KNOWLEDGE- Knowledge is power. Seek ever to expand the mind. Never stagnate, for knowledge is a gift from the Gods.

4) O CODIGO � CONHECIMENTO - Conhecimento � poder. Busque sempre expandir a mente. Nunca estagne, porque o conhecimento � um presente dos Deuses.

5). THE CODE IS TO CHANGE- Adapting and changing are important for growth and survival. That which cannot adapt or change is doomed to perish. Change is the mark of insight.

5). O CODIGO � MUDAN�A - Adaptar e mudar s�o importantes para o crescimento e sobreviv�ncia. O que n�o pode se adaptar ou mudar esta condenado a perecer. A mudan�a � a marca do insight.

6). THE CODE IS FAIRNESS- Pay all debts, pull your own weight, always hear and consider all sides. Treat all others with equity and fairness. Expect the same.

6) O CODIGO � NOBREZA - Pague todos os debitos, carregue sua pr�pria carga, sempre escute e considere todos os lados. Trate os outros com equidade e nobreza. Espere o mesmo.

7). THE CODE IS BALANCE- Remember the law of Balance; All that which you do or wish for, good or ill, shall return to you one day. Strive for the good.

7) O CODIGO � BALAN�O - Lembre-se da lei do Balan�o, Tudo o que voc� faz ou deseja para si ou algu�m, seja bom ou ruim, retornar� a ti algum dia. Tente se manter no bem.

8). THE CODE IS CONTROL- Never lose control to anger or be baited by hostility. Never strike a woman unless your very life hangs in the balance. Never violate the weak or innocent. Never tolerate those who do. Control is the mark of a disciplined mind, a sign of the greatest of warriors.

8) O CODIGO � CONTROLE - Nunca perca o controle para a raiva ou caia na armadilha da hostilidade. Nunca espanque uma mulher a n�o ser que sua vida esteja em jogo. Nunca violente o fraco ou inocente. Nunca tolere aqueles que isso o fazem. Controle � a marca de uma mente disciplinada, um sinal dos maiores guerreiros.

9). THE CODE IS CONFLICT- Those who follow the way must know the art of combat, weapons, and vengeance. War is a part of the path. Always be prepared for hostility. It is a destiny woven into the fibers of our people. Keep body, mind, and training up at all times. Have no remorse in the savagery of conflict. Win, prevail, and survive

9) O CODIGO � CONFLITO - Aqueles que seguem o caminho, devem saber a arte do combate, armas e vingan�a. Guerra faz parte da senda. Sempre esteja preparado para a hostilidade. � um destino que esta em cada fibra do ser de nossa gente. Mantenha o corpo, mente, e treine sempre que puder. N�o tenha remorso na selvageria do conflito. Ven�a, prevale�a, e sobreviva.

(Translated to portuguese by)
Traduzido para o portugu�s por
Godhi Me�al Mikit St�r-Ljon Oddhinsson
Feb - 4 - 2250 R.E.

 


Site Map
 


http://www.angelfire.com/wy/wyrd